Thursday, June 3

世间总有痴情顾,白头鸳鸯失伴飞

Sometimes, I find myself too fixated on improving my English that I tend to forget how beautiful the Chinese culture and the language are.




畫皮, in English, Painted Skin, I know it's a freaking old movie but if you are an Asian and haven't watched it, well, if you don't want me to kick your ass, you bloody best knuckle down now and get on with some Chinese movies.


I mean really, you have no idea what you are missing out on.


The movie's plot is written based on an ancient chinese ghost story, the kind of bedtime story Chinese parents tell their children, called 聊斋志异, entitled 畫皮. Though the story line has been tremendously modified, it is still better than watching Cinderella.





It is called the Painted Skin is because it reflects the life of a fox demon who 'embodied' herself in her own painted human skin to get her around. However, she needs to be fed on human hearts to preserve her appearance that takes human form.



And in a twist of fate, while she was on her way seducing a notorious band of bandits (in order to eat his heart yumm), a general along w his army invaded the bandits' camp. In the mistaken belief that she was held captive, the general rescued her and brought her to his village.


The demon fox fell in love, but soon realised that the general is married.



And the story begins...



It is w/o a doubt a very compelling film.


I watched the movie w English subtitle, though I did not need it. And I came to notice, the subtitle truly does not reflect the dialogues at all. Not even a tiny teeny puny bit.

Truth is, I don't think English serves as good a metaphor as Chinese does. A long ass English sentence can be easily replaced by just a few Chinese characters and convey yet a stronger meaning/ feelings. For instance,

溫柔温柔

Does not mean kind at all, nor it means nice, sweet, warmth etc

純真

純真

Does not necessarily mean sincerity




No English word can describe them properly.



I'm going to watch Mulan now, another awesome chinese story.


And read some chinese book, drink some chinese tea, speak some chinese words.

4 comments:

Anonymous said...

Hillbilly Toothpick is a term used for penis sizegenetics that have been removed and utilized for toothpicks or decoration (mainly on baseball and cowboy hats). Typically they've been the penis sizegenetics from raccoons. They aren't used much for toothpicks any longer, but this form of penis sizegenetics utilization can still be seen adorning people's hats.Sound crazy? Well, I guess that would depend on your point of view. What exactly are penis sizegenetics? That's a better question: Penis sizegenetics tend to be the sizegenetics that are found in most mammals to assist them create an sizegenetics.
http://sizegenetics-reviewx.tumblr.com/

Anonymous said...

If you are going for finest contents like I do, just pay a
visit this web site everyday as it offers feature contents, thanks

my homepage :: cash advance no checks

Anonymous said...

If you are going for finest contents like I do, just pay a
visit this web site everyday as it offers feature contents, thanks

Here is my webpage cash advance no checks
my web page: read this

Anonymous said...

Hello are using Wordpress for your site platform?
I'm new to the blog world but I'm trying to get started and create my own.
Do you need any html coding knowledge to make your own blog?
Any help would be really appreciated!

my web-site: online psychics